УТВЕРЖДАЮ: Председатель Красноярского РО ВОГ- Н.П.Кондратьев 07.09.2005 г. ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУЦИЯсурдопереводчика Красноярского регионального отделения Общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское общество глухих» 1. Общие положения 1.1 Основной задачей сурдопереводчика ВОГ является перевод устной речи посредством жестовой речи и дактилологии для инвалидов по слуху, а также - обратный перевод с жестовой речи на устную.1.2 Сурдопереводчик ВОГ назначается на должность и увольняется от нее распоряжением председателя правления.1.3 В своей работе сурдопереводчик ВОГ руководствуется общим трудовым законодательством, правилами внутреннего распорядка, постановлениями, распоряжениями и указаниями вышестоящих органов и руководства правления и зонального центра ВОГ.1.4 Сурдопереводчик непосредственно подчиняется председателю правления, его заместителю и непосредственному руководителю правления и зонального центра ВОГ.На должность сурдопереводчика ВОГ назначаются лица с образованием не ниже среднего, окончивших индивидуальное курсовое или иное обучение жестовой речи глухих и имеющие данные для социального работника. 2. Должностные обязанности Сурдопереводчик обязан:-.Осуществлять перевод устной речи (телефонных переговоров, радиотелефонных передач, производственных совещаний, собраний, бесед, проведение учебных занятий и т.п.) посредством жестовой речи (прямой перевод) для глухих работников организации.-Осуществлять перевод устной речи посредством жестового языка глухих и дактилологии при общении глухих граждан.Ведет обратным переводом жестовой речи глухих граждан и дактилологии в устную речь.-Сопровождать инвалидов по слуху для ведения перевода при выездах в различные организации.-.Оказывать помощь инвалидам по слуху и прочим гражданам, обращающимся в правление или зональные центры ВОГ, в решении их вопросов, требующих участия сурдопереводчика, по разрешению руководителей ВОГ сопровождать просителей в различные организации и учреждения для ведения перевода.Переводить в необходимых случаях информацию с технических носителей устной речи (радио, телевидение, магнитофон, диктофон и т.п.) для инвалидов по слуху.-Вести телефонные переговоры от имени инвалидов по слуху и по их поручению.-Принимать меры к немедленному оповещению всех инвалидов по слуху при подаче специальных звуковых сигналов (общего вызова, пожарной тревоги, сигналов ГО и др. специаных звуковых сообщений).-При обнаружении во время перевода ошибки сурдопереводчика, искажающего смысл переводимого текста, необходимо оговорить ошибку и дать правильный перевод текста.-Вести постоянную работу по унификации жестов для достижения лучшего взаимодействия глухих работников организации и в учебных заведениях. Имеющих группы неслышащих, а также в системе Всероссийского общества глухих.-Представлять интересы глухих граждан при посещении ими организаций, обеспечивая взаимопонимание глухих граждан и работников организаций.-Осуществлять организацию культурно-досуговой и социально-реабилитационной работы среди лиц с недостатками слуха.-Постоянно пополнять свои знания нормированной жестовой речи, совершенствовать технику владения специфическими средствами общения глухих.-Обеспечивать систематическое диспансерное обследование глухих и слабослышащих работников и учащихся. 3. Должен знать: -Дактильно-жестовый язык, методику его совершенствования, культуру и полноту его выполнения.-Постановления, распоряжения, приказы и другие нормативные акты соответствующих федеральных органов исполнительной власти, касающиеся трудового устройства, получения образования и обслуживания работников с нарушением слуха.-специальную психологию, медицинские и технические аспекты реабилитации лиц, имеющих нарушения слуха.-Законодательство о труде и охране труда Российской Федерации.-Правила внутреннего распорядка.-Правила и нормы охраны труда, технику безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты. 4.Права. Сурдопереводчик Красноярского регионального отделения ОООИ ВОГ имеет право: -требовать от председателя РО и правления РО ВОГ создания необходимых условий для творческой работы.- Представлять интересы РО ВОГ в различных инстанциях по кругу своих должностных обязанностей. 5.Ответственность. Сурдопереводчик КРО ОООИ ВОГ несет ответственность за : -Недостоверный и заведомо неправильный перевод содержания переводимого текста, речи, а также наличие неоговоренных ошибок перевода -Неисполнение правил внутреннего трудового распорядка, а также обязанностей настоящей должностной инструкции.